Le vivre Sempre-Al-Dente est (vraiment) sorti. Et ce n’est plus une blague.
Au départ, ce livre n’était pas censé exister.
Sempre-Al-Dente, c’était juste un site internet. Une farce. Une blague un peu trop bien ficelée pour un poisson d’avril, mais parfaitement calibrée pour piéger celui à qui je dois mon amour des histoires bien racontées, des plats bien servis, et des silences qui en disent long.
Le piège a parfaitement fonctionné.
Il a cru qu’un inconnu lui avait volé son style, ses tournures, sa façon bien à lui de parler des pâtes comme on parle de la vie. Il était à deux doigts de contacter l’auteur pour lui dire deux mots bien choisis (ou de l’attaquer en justice, selon l’humeur).
Et puis, quand la vérité a éclaté, il a ri. De bon cœur. Et il m’a demandé, presque en passant, si je pouvais lui imprimer ces recettes, ces histoires, “histoire de garder une trace”.
J’ai dit oui.
Mais dans ma tête, ce ne serait pas un PDF imprimé rapidement. Ce serait un vrai livre.
Un livre qu’on peut ouvrir au hasard, ranger dans sa cuisine ou offrir à quelqu’un qu’on aime bien (même s’il rend jamais les livres).
Un livre qui sent bon l’encre, le papier et les souvenirs.
🎉 Il est là. Il est sorti. Et il s’appelle :
Sempre Al Dente — 20 recettes inédites de pâtes italiennes
👉 Disponible sur Amazon

À l’intérieur ?
Toutes les recettes italiennes de ce blog.
Toutes les histoires courtes de ce blog.
Et 3 nouvelles recettes exclusives qui donnent une bonne raison de rester un peu plus longtemps à table.
Si vous avez envie de découvrir le site original : le site www.semprealdente.com vous attend, avec de vraies recettes gourmandes et une newsletter mensuelle offerte, faite maison.
Bref : ce livre n’était pas prévu. Mais maintenant qu’il existe, je serais ravi qu’il atterrisse entre vos mains.
À lire, à cuisiner (ou pas), à offrir.
À picorer au hasard.
Et à garder pas loin, pour les soirs où la vie a besoin d’un peu plus d’amidon.
Bonne lecture.
— Andrea